&ldo;我看到广告,&rdo;王子插话道,&ldo;想确定它是否可靠。因为我既然从店里和从波洛克小姐那里都拿不到书,我想或许书还在亚克莱特先生手上。于是我在回复广告之前打了个电话给亚克莱特。&rdo;
&ldo;然后他提到了这则广告,&rdo;亚克莱特接着说,&ldo;我也找到这则广告,然后立刻打电话给你。我想我可以打听到些什么,查出事情的真相。一本书在午夜时从我屋子里不翼而飞了,我想看看是不是能把它弄回来。我也想确定一下它是不是像当初人家告诉我的那样稀有。所以我打电话给你,并且来这里出价买这本书‐‐如果真要拍卖的话。不过这些都不足以使我成为一个杀人犯啊。&rdo;
&ldo;玛德琳&iddot;波洛克是你养的情人。&rdo;
&ldo;胡说八道。我只见过她两次,也许三次吧。她知道我喜欢收藏珍贵的书,于是偶然地找上我,说要卖给我这本吉卜林的书。&rdo;
&ldo;她是你的情妇。你在东六十六街的公寓搞过相当变态的性场面。&rdo;
&ldo;我从没到过那里。&rdo;
&ldo;有邻居在那儿看到过你,他们认得出你的照片。&rdo;
&ldo;什么照片?&rdo;
我把照片拿出来给他看。&ldo;他们已经指认你了,&rdo;我说,&ldo;他们看到你跟波洛克在一起,以及你独自一人在公寓里。很显然你有一套钥匙,因为有些邻居看到你来来去去,在大厅里进出自如。&rdo;
&ldo;那是间接证据,不是吗?也许他们刚好看到我去跟她拿书。也许她按了门钮让我进去,而他们却以为他们看到我用钥匙开门进去。记忆是靠不住的,不是吗?&rdo;
我略过这个话题。&ldo;也许你以为她爱你,&rdo;我说,&ldo;不管怎样,你觉得自己被背叛了。我曾偷过你的东西,但那并不会让你想杀我。弄得到处都是我的指纹,还把枪放在我手上,对你来说就已足够了。不过你却希望玛德琳死。你曾经那么信任她,而她却欺骗了你。&rdo;
&ldo;这全是臆测,纯粹是臆测。&rdo;
&ldo;那枪呢?马利的&lso;恶魔狗&rso;,点三二自动手枪。&rdo;
&ldo;据我了解那把枪并没有登记。&rdo;
&ldo;你怎么会知道?报纸上并没有登。&rdo;
&ldo;也许我是听别人说的。&rdo;
&ldo;我想不是吧。这个信息并没有流出去。不过有时候没有登记的枪可比你想象得容易追踪得多。&rdo;
&ldo;即使你有办法追到我头上,&rdo;他小心地说,&ldo;也不能证明任何事情。你有可能是在闯入我家的时候顺便偷了它。&rdo;
&ldo;不过它并不在你家呀。你把它放在城里汤顿公司你的办公桌左下角的那个抽屉里。&rdo;
&ldo;完全是歪曲事实。&rdo;
被冤枉的怒火熊熊烧着。我曾在铜木弯道仔细审视这把蓝钢打造的自动手枪,不过我现在却跟他说那把枪在他的办公室里,那的确不是事实,他气极了。
&ldo;当然是真的,&rdo;我说,&ldo;任何一个人都会把枪和子弹放在同一个地方。而我那该死的直觉告诉我,你有几乎一整盒的点三二子弹在那个抽屉里,还有擦枪布以及一对马利&lso;恶魔狗&rso;的备用弹匣。&rdo;
他瞪着我。&ldo;你闯进我办公室!&rdo;
&ldo;别开玩笑了。&rdo;
&ldo;你‐‐是你把那些东西放在那里,故意陷害我。&rdo;
&ldo;别做垂死的挣扎了,&rdo;我继续说道,&ldo;你还要说你没有包养玛德琳吗?如果那是真的,你干吗要买林克斯毛皮大衣给她?不难想象她会想要一件吧,那真是很高档的衣服。&rdo;卡洛琳除外。&ldo;不过你干吗要买给她,如果你们俩只是点头之交的话?&rdo;
&ldo;我没买。&rdo;
&ldo;我在你书房拿走那本书的时候还看过你的衣橱,亚克莱特先生。你老婆有几件相当令人印象深刻的皮草。它们的标签都是同一家的。阿尔文&iddot;坦尼伯姆。&rdo;
&ldo;那能证明什么?&rdo;
&ldo;波洛克家里的林克斯毛外套也是同一品牌的。&rdo;
&ldo;我再说一次,那能证明什么?坦尼伯姆是一流的皮草设计师,很多人都喜欢他的作品。&rdo;
&ldo;你上个月买了那件外套给玛德琳。在他们的档案里有一笔交易记录,上面有你的名字还有对外套款式的完整描述。&rdo;
&ldo;那是不可能的。我从来没‐‐我没有‐‐&rdo;他停了一下,重新组织他要讲的话,现在他可要小心地选择他的字眼了,&ldo;如果我养着这个女人,如果我真的买大衣给她,我应该会付现金啊。所以应该没有什么交易记录才对。&rdo;
&ldo;你的确是这么以为,不是吗?不过我想他们大概认识你,亚克莱特先生。你一定是个大客户。我也许弄错了,不过我有预感,如果警察去翻坦尼伯姆的档案,他们一定会找到我刚刚提到的那笔交易记录。他们甚至还会在你汤顿的办公桌里找到那一笔账单呢‐‐上面有你的名字而且还注记着你付的是现金。&rdo;
&ldo;我的天哪,&rdo;他说,脸色苍白,&ldo;你怎么‐‐&rdo;
&ldo;当然这都是我的猜测啦。&rdo;
&ldo;你陷害我。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:歪曲的枢纽 借火 刺客信条:遗弃 盗墓之悬棺 反狩猎 无题 十一字杀人 学渣同桌不需要安慰 羽·黯月之翼 我有一条染色体想认识你 伴读 锅匠,裁缝,士兵,间谍 一夜皇妻(下) 美人何处之阿娇传 惊世皇途:逆命双生 画BL被老板抓住了怎么办 为你打开时间的门(上部) 文科学渣的古代种田生活 星辰的三分之一 归来仍是你